Tình ca du mục
Bài hát Tình ca du mục được sáng tác vào năm 1917 (có tài liệu từ năm 1924) và được viết bởi nhạc sĩ Boris Fomin (1900-1948). Ban đầu, Boris Fomin viết những bài văn có nội dung là nỗi nhớ nhung, nỗi buồn sâu thẳm, sự cô đơn và bất lực của một chàng trai sống giữa thảo nguyên rộng lớn. Bản Tình ca du mục ghi dấu dòng người Nga di cư sang châu Âu và trở thành hành trang tinh thần cho người Nga ở nước ngoài. Bài hát này nổi tiếng đến mức người ta quên mất tác giả và tưởng rằng đó là một bài dân ca Nga.
Tình ca du mục với lời và nhạc nguyên bản của Boris Fomin và Konstantin Podolevsky vang vọng khắp các đường phố và sân khấu trên thảo nguyên rộng lớn của Liên Xô. Tại Việt Nam, Tình ca du mục cũng nổi tiếng không kém, được dịch hoàn hảo để người xem thưởng thức với các giọng ca như Trọng Tấn, Việt Hoàng.
"Thảo nguyên bát ngát mênh mông đến cuối trời
Cỏ cây hoa lá hương thơm tỏa ngát đồng
Tìm em năm tháng thấy đâu hình bóng người
Em thân yêu ơi biết em giờ này nơi nao
Nhắn giúp cho ta chim ơi , nhắn giúp cho ta mây ơi
Thảo nguyên bát ngát đem giấu em ta nơi nào
Lần theo dấu vết em đi , tìm đâu cho thấy em tôi
Tình yêu bốc cháy trong tim phút giây nào nguôi
Tháng tháng năm năm trôi qua
Bão tuyết mưa rơi sương sa
Tình anh vẫn xanh như lá cây trong mùa xuân..."