Happy Christmas (War is over)
"So this is Christmas
And what have you done
Another year is over
A new one just begun
And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear ones
The old and the young..."
(Đây là ngày lễ Giáng Sinh, và bạn đã làm được những gì? Một năm cũ đã qua, một năm mới lại tới. Và đây là ngày lễ Giáng sinh, tôi hi vọng bạn sẽ có được những niềm vui. Cả những người hàng xóm và những người thân thuộc, những người già và thanh niên).
Ý nghĩa của bài hát không chỉ dừng lại ở niềm vui Giáng Sinh, nó còn là niềm hi vọng, lời chúc an bình cho tất cả nhân loại, cho chiến tranh đau thương sẽ đi qua, con người sẽ không phải sống trong bóng đêm sợ hãi. Đó mới là món quà đẹp nhất mà Chúa Hài Đồng ban tặng cho thế gian.
Happy Xmas (War Is Over) được viết vào những năm 70. Thông qua bài hát, John Lennon cùng vợ mình, Yoko Ono muốn kêu gọi mọi người phản đối chiến tranh phi nghĩa để tất cả người dân trên thế giới được hưởng một mùa Giáng sinh an lành, giống như tựa đề ca khúc.
Happy Xmas (War Is Over) được coi là một trong những bản nhạc Giáng sinh hay và ý nghĩa nhất. Ca khúc chỉ đạt hạng 4 tại Anh sau một thời gian dài ra mắt. Đến năm 1980, khi John Lennon qua đời, nó đã trở lại UK Singles Chart ở vị trí thứ 2. Ca khúc sau đó đã quay lại thêm 8 lần nữa nhưng không lần nào vượt qua được ngưỡng cửa số 2.